-
1 espuma de afeitar
shaving foam* * ** * *(n.) = shaving latherEx. There are probably as many different techniques to developing a great shaving lather as there are men who use it.* * ** * *(n.) = shaving latherEx: There are probably as many different techniques to developing a great shaving lather as there are men who use it.
* * *shaving foam -
2 espuma de afeitar
espuma de afeitarRasierschaum -
3 espuma de afeitar
espuma d'afaitar -
4 espuma d'afaitar
espuma de afeitar -
5 espuma
f.foam (burbujas).espuma de afeitar shaving foamespuma de baño bubble bathespuma de poliuretano polyurethane foampres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: espumar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: espumar.* * *2 (impurezas) scum3 (tejido) foam\crecer como la espuma figurado to shoot upespuma de afeitar shaving foam* * *noun f.1) foam2) scum* * *SF1) (=burbujas) [de las olas] surf, foam; [de jabón, champú] foam, lather; [de cerveza] head; [de cava, champán] froth; [de afeitar] foam; [del caldo] scumechar espuma — to foam, froth
el perro echaba espuma por la boca — the dog was foaming o frothing at the mouth
hacer espuma — to foam, froth
espuma de baño — bubble bath, foam bath
espuma de mar — (=mineral) meerschaum
2) (=gomaespuma) foam, foam rubberespuma de caucho, espuma de látex — foam rubber
* * *1)a) ( del mar) foam; ( al romper las olas) surf; ( en agua revuelta) foam, frothb) ( del jabón) latherun baño de espuma(s) — a foam o bubble bath
crecer como la espuma — rumor to spread like wildfire; número/popularidad to grow exponentially
echar espuma por la boca — to foam o froth at the mouth
subir como la espuma — to soar, go sky-high
c) ( de la cerveza) head, froth2) (Coc) ( capa) scum3)a) ( caucho celular) foam rubberb) ( tejido elástico) stretch nylon* * *1)a) ( del mar) foam; ( al romper las olas) surf; ( en agua revuelta) foam, frothb) ( del jabón) latherun baño de espuma(s) — a foam o bubble bath
crecer como la espuma — rumor to spread like wildfire; número/popularidad to grow exponentially
echar espuma por la boca — to foam o froth at the mouth
subir como la espuma — to soar, go sky-high
c) ( de la cerveza) head, froth2) (Coc) ( capa) scum3)a) ( caucho celular) foam rubberb) ( tejido elástico) stretch nylon* * *espuma11 = foam.Ex: The article illustrates book supports developed at the Bodleian Library using units of wedge-shaped foam cut to standard sizes.
* gomaespuma = sponge rubber.espuma22 = lather, froth, soap suds, suds.Ex: Adding sugar to your soap helps increase lather and bubbles.
Ex: This study shows correlation between concentration and the froth produced by five detergents.Ex: The water, that trickles from it in a rivulet, leaves a white incrustation along its channel, in appearance exactly like soap suds.Ex: We're still brushing away the suds left behind after the bursting of this year's price bubble and facing the deepest global economic downturn in decades.* batir hasta hacer espuma = work up + a lather.* capa de espuma sucia = scum.* echar espuma por la boca = froth at + the mouth.* espuma de afeitar = shaving lather.* espuma de jabón = soap suds, suds.* espuma de poliestireno = polystyrene, styrofoam.* espuma de poliuretano = polyurethane foam.* frotar hasta hacer espuma = lather.* hacer espuma = work up + a lather, froth.* * *A1 (en el mar) foam, spray; (al romper las olas) surf; (de una cascada) spray; (en agua revuelta) foam, froth2 (del jabón) lathereste jabón no hace espuma this soap doesn't latherun baño de espuma(s) a foam o bubble bath3 (sobre la cerveza) head, frothesta cerveza no tiene espuma this beer doesn't have a head on ittienes espuma en el bigote you've got froth in your mustachecrecer como la espuma «planta» to shoot up; (extenderse) to spread like wildfireel número de casos crece como la espuma the number of cases is going sky-high o is soaringechar espuma por la boca to foam o froth at the mouthsubir como la espuma to soar, go sky-highCompuestos:shaving foamcarpet shampooB ( Coc)1 (capa) scumC1 (caucho celular) foam rubberun colchón de espuma a foam-rubber mattress2 (tejido elástico) stretch nylonCompuesto:meerschaum* * *
Del verbo espumar: ( conjugate espumar)
espuma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
espuma
espumar
espuma sustantivo femenino
1
( al romper las olas) surf;
( en agua revuelta) foam, froth
un baño de espuma a foam o bubble bath;
espuma de afeitar shaving foam;
espuma seca carpet shampoo
2
espuma sustantivo femenino foam
colchón de espuma, foam mattress
(del mar) surf, foam
(de la cerveza) froth
(de jabón) lather
espuma moldeadora, hair gel
♦ Locuciones: crecer como la espuma, to shoot up: el número de cucarachas está creciendo como la espuma, the number of cockroaches is going sky-high
' espuma' also found in these entries:
Spanish:
hule-espuma
English:
bubble bath
- foam
- froth
- lather
- scummy
- shaving foam
- soapsuds
- spray
- suds
- surf
- bubble
- head
- soap
- Styrofoam
* * *espuma nf1. [burbujas] foam;[de cerveza] head; [de jabón] lather; [de caldo] scum; [de olas] surf; [de cascada] spray; [de río] foam;al descorchar el champán brotó un montón de espuma the champagne fizzed all over the place when it was uncorked;póngame una cerveza con mucha espuma give me a beer with a good head on it;se te ha quedado espuma en la barba you've got some froth on your beard;un baño de espuma a foam o bubble bath;este gel hace mucha espuma this gel makes a lot of lather o lathers up really well;al caldo quítale la espuma que suelte remove the scum that forms on the stock;también Figechar espuma por la boca to foam at the mouth;como la espuma: la bolsa subió como la espuma the share index shot up;el negocio crecía como la espuma the business went from strength to strength;su fortuna creció como la espuma his wealth increased dramatically2. [cosmético, limpiador] [para pelo] (styling) mousse;[para alfombras, tapicerías] shampoo espuma de afeitar shaving foam3. [gomaespuma] foam rubber;un colchón de espuma a foam-rubber mattressUrug espuma de plast polyurethane foam;espuma de poliuretano polyurethane foam4. [tejido] stretch nylon;medias de espuma stretch tights5. espuma de mar meerschaum* * *crecer osubir como la espuma shoot up* * *espuma nf1) : foam2) : lather3) : froth, head (on beer)* * *espuma n (en general) foam -
6 afeitar
v.to shave (barba, pelo, persona).* * *1 (pelo) to shave2 (toro) to blunt the horns of* * *verb* * *1. VT1) (=rasurar) to shave; [+ cola, planta] to trim; (Taur) [+ cuernos] to blunt, trim; [+ toro] to blunt the horns of, trim the horns of¡que te afeiten! — * get your head seen to! *
2) * (=pasar) to brush, brush past, shave3) (=maquillar) to make up, paint, apply cosmetics to2.See:* * *1.verbo transitivoa) <persona/cabeza> to shave; < barba> to shave off; <crines/cola> to trimb) (Taur) < cuernos> to shavec) (fam) ( rozar) to scrape2.afeitarse v pron (refl) to shave* * *= shave.Ex. And then he had nicked himself shaving, so badly that the styptic pencil had failed immediately to do its appointed task, delaying him so that he had to wolf down his breakfast, the eggs of which had on them a crust which he hated.----* afeitarse = shave, shave off.* afeitarse al ras = have + a close shave.* cuchilla de afeitar = razor blade, blade razor, razor.* espuma de afeitar = shaving lather.* hoja de afeitar = razor blade.* máquina de afeitar = shaver, electrical razor, electric shaver.* maquinilla de afeitar = electrical razor, razor blade.* sin afeitar = unshaven.* sin afeitar desde hace varios días = stubbly [stubblier -comp., stubbliest -sup.].* * *1.verbo transitivoa) <persona/cabeza> to shave; < barba> to shave off; <crines/cola> to trimb) (Taur) < cuernos> to shavec) (fam) ( rozar) to scrape2.afeitarse v pron (refl) to shave* * *= shave.Ex: And then he had nicked himself shaving, so badly that the styptic pencil had failed immediately to do its appointed task, delaying him so that he had to wolf down his breakfast, the eggs of which had on them a crust which he hated.
* afeitarse = shave, shave off.* afeitarse al ras = have + a close shave.* cuchilla de afeitar = razor blade, blade razor, razor.* espuma de afeitar = shaving lather.* hoja de afeitar = razor blade.* máquina de afeitar = shaver, electrical razor, electric shaver.* maquinilla de afeitar = electrical razor, razor blade.* sin afeitar = unshaven.* sin afeitar desde hace varios días = stubbly [stubblier -comp., stubbliest -sup.].* * *afeitar [A1 ]vt1 ‹persona› to shave; ‹barba› to shave off; ‹cabeza/piernas› to shave; ‹crines/cola› to trim2 ( Taur) ‹cuernos› to shaveibas afeitando los coches estacionados you were just scraping past the parked cars( refl) to shaveno me dio tiempo de afeitarme I didn't have time to shave o to have a shave o for a shavese afeitó la barba y el bigote he shaved off his beard and mustachese afeitó la cabeza he shaved his head* * *
afeitar ( conjugate afeitar) verbo transitivo ‹persona/cabeza› to shave;
‹ barba› to shave off
afeitarse verbo pronominal ( refl) to shave;
afeitar vtr, afeitarse verbo reflexivo to shave
' afeitar' also found in these entries:
Spanish:
afeitarse
- brocha
- cuchilla
- maquinilla
- navaja
- crema
- espuma
- hisopo
- hoja
- jabón
- máquina
English:
razor
- shave
- shaver
- shaving brush
- shaving foam
- shaving soap
- unshaven
- shaving
* * *♦ vt1. [barba, pelo, cabeza, persona] to shave2. Taurom = to blunt the bull's horns for safety reasonsla bala pasó afeitándome la cara the bullet whistled past my face* * *v/t shave; barba shave off* * *afeitar vtrasurar: to shave* * *afeitar vb1. (en general) to shave2. (bigote, etc) to shave off -
7 espuma
es'pumafSchaum msustantivo femeninoespumaespuma [es'puma]num1num (burbujas) Schaum masculino; (de las olas) Gischt masculino o femenino; espuma de afeitar Rasierschaum masculino; crecer como la espuma (familiar: persona) sehr schnell wachsen; (cosa) rapide steigen -
8 espuma
Del verbo espumar: ( conjugate espumar) \ \
espuma es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: espuma espumar
espuma sustantivo femenino 1 ( al romper las olas) surf; ( en agua revuelta) foam, froth un baño de espuma a foam o bubble bath; espuma de afeitar shaving foam; espuma seca carpet shampoo 2
espuma sustantivo femenino foam
colchón de espuma, foam mattress (del mar) surf, foam (de la cerveza) froth (de jabón) lather
espuma moldeadora, hair gel Locuciones: crecer como la espuma, to shoot up: el número de cucarachas está creciendo como la espuma, the number of cockroaches is going sky-high ' espuma' also found in these entries: Spanish: hule-espuma English: bubble bath - foam - froth - lather - scummy - shaving foam - soapsuds - spray - suds - surf - bubble - head - soap - Styrofoam -
9 afeitar
afeitar ( conjugate afeitar) verbo transitivo ‹persona/cabeza› to shave; ‹ barba› to shave off afeitarse verbo pronominal ( refl) to shave;
afeitar vtr, afeitarse verbo reflexivo to shave ' afeitar' also found in these entries: Spanish: afeitarse - brocha - cuchilla - maquinilla - navaja - crema - espuma - hisopo - hoja - jabón - máquina English: razor - shave - shaver - shaving brush - shaving foam - shaving soap - unshaven - shaving -
10 crème à raser
espuma de afeitarDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > crème à raser
-
11 shaving
tr['ʃeɪvɪŋ]1 (of face) afeitado1 (wood) virutas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLshaving brush brocha de afeitarshaving cream crema de afeitarshaving foam espuma de afeitaradj.• de afeitar adj.n.• afeitada s.f.• afeitado s.m.• viruta s.f.• virutas s.f.pl.'ʃeɪvɪŋa) (before n) <cream, soap> de afeitar or (esp Méx) de rasurarshaving brush — brocha f (de afeitar)
['ʃeɪvɪŋ]wood/metal shavings — virutas de madera/metal
1. N1) (=act of shaving) afeitado m2) (=piece of wood, metal etc) viruta f2.CPDshaving brush N — brocha f de afeitar
shaving cream N — crema f de afeitar
shaving foam N — espuma f de afeitar
shaving gel N — gel m de afeitar
shaving lotion N — loción f para el afeitado
shaving mirror N — espejo m de tocador (de aumento)
shaving point N — enchufe m para máquinas de afeitar
shaving soap N — jabón m de afeitar
shaving stick N — barra f de jabón de afeitar
* * *['ʃeɪvɪŋ]a) (before n) <cream, soap> de afeitar or (esp Méx) de rasurarshaving brush — brocha f (de afeitar)
wood/metal shavings — virutas de madera/metal
-
12 espuma2
2 = lather, froth, soap suds, suds.Ex. Adding sugar to your soap helps increase lather and bubbles.Ex. This study shows correlation between concentration and the froth produced by five detergents.Ex. The water, that trickles from it in a rivulet, leaves a white incrustation along its channel, in appearance exactly like soap suds.Ex. We're still brushing away the suds left behind after the bursting of this year's price bubble and facing the deepest global economic downturn in decades.----* batir hasta hacer espuma = work up + a lather.* capa de espuma sucia = scum.* echar espuma por la boca = froth at + the mouth.* espuma de afeitar = shaving lather.* espuma de jabón = soap suds, suds.* espuma de poliestireno = polystyrene, styrofoam.* espuma de poliuretano = polyurethane foam.* frotar hasta hacer espuma = lather.* hacer espuma = work up + a lather, froth. -
13 mousse
adjectif → inflexiones1 (émoussé) Romo, ma, embotado, da2 (écume) Espuma3 Musgo substantif masculin (plante)4 CUISINE Crema batida: mousse au chocolat, crema de chocolate5 mousse à raser, espuma de afeitar6 MARINE Grumete -
14 shaving foam
espuma de afeitar -
15 shaving foam
s.espuma de afeitar. -
16 jabón
m.soap.* * *1 soap\darle jabón a alguien familiar to butter somebody upjabón de olor toilet soapjabón de sastre French chalkjabón de tocador toilet soap* * *noun m.* * *SM1) [para lavar] soapjabón de sastre — tailor's chalk, French chalk
jabón en polvo — soap powder, washing powder, (powdered) laundry detergent (EEUU)
2) * (=adulación) flattery3) † (=reprimenda)* * *1) ( producto) soapuna barra or pastilla de jabón — a bar o cake of soap
darle jabón a alguien — (Esp fam) to soft-soap somebody (colloq)
2) (RPl fam) ( susto) fright* * *= soap.Ex. Factories are manufacturing hundreds of diversified products: paper containers, overalls, wire products, icepicks, furniture, building supplies, soap, buttons, wallpaper, kitchenware, shirts, cosmetics, carpets, paint -- the list goes on.----* agua con jabón = soapy water.* a jabón = soapy [soapier -comp., soapiest -sup.].* cubierto de jabón = soapy [soapier -comp., soapiest -sup.].* de jabón = soapy [soapier -comp., soapiest -sup.].* espuma de jabón = soap suds, suds.* fabricante de jabón = soapmaker.* * *1) ( producto) soapuna barra or pastilla de jabón — a bar o cake of soap
darle jabón a alguien — (Esp fam) to soft-soap somebody (colloq)
2) (RPl fam) ( susto) fright* * *= soap.Ex: Factories are manufacturing hundreds of diversified products: paper containers, overalls, wire products, icepicks, furniture, building supplies, soap, buttons, wallpaper, kitchenware, shirts, cosmetics, carpets, paint -- the list goes on.
* agua con jabón = soapy water.* a jabón = soapy [soapier -comp., soapiest -sup.].* cubierto de jabón = soapy [soapier -comp., soapiest -sup.].* de jabón = soapy [soapier -comp., soapiest -sup.].* espuma de jabón = soap suds, suds.* fabricante de jabón = soapmaker.* * *A (producto) soapuna pastilla or barra de jabón a bar o cake of soapCompuestos:shaving soap, shaving stickbath soap(en barra) household soap; (en polvo) soap powdertailor's chalk, French chalktoilet soapsoap in a blocksoapflakes (pl)liquid soapmild soapme pegué un jabón I got a frighttenía un jabón la pobre she was so scared, poor thing* * *
jabón sustantivo masculino ( producto) soap;
una barra or pastilla de jabón a bar o cake of soap;
jabón sustantivo masculino soap: me ha entrado jabón en los ojos, I've got soap in my eyes
jabón líquido, gel
una pastilla de jabón, a bar of soap
♦ Locuciones: familiar dar jabón, to flatter
' jabón' also found in these entries:
Spanish:
aclarar
- escama
- espuma
- gel
- pastilla
- pompa
- resecar
- barra
- botiquín
- escurridizo
- jabonada
- medicinal
- oloroso
- rendir
- sebo
- suave
- suavidad
English:
bar
- bubble
- cake
- lather
- shaving soap
- smell
- soap
- soap powder
- soapsuds
- soapy
- suds
- tablet
- toilet soap
- wash
- blow
- dispenser
- toilet
- washing
* * *jabón nm1. [para lavar] soap;una pastilla de jabón a bar of soap;Famdar jabón a alguien to soft-soap sbjabón de afeitar shaving soap; Ven jabón en panela laundry soap;jabón en polvo soap powder;jabón de sastre soapstone, French chalk;jabón de tocador toilet soap¡me pegué un jabón! I freaked!* * *m soap;dar jabón a alguien fam soft-soap s.o. fam* * ** * *jabón n soap -
17 shave
ʃeiv
1. verb1) (to cut away (hair) from (usually oneself) with a razor: He only shaves once a week.) afeitarse2) ((sometimes with off) to scrape or cut away (the surface of wood etc): The joiner shaved a thin strip off the edge of the door.) cepillar3) (to touch lightly in passing: The car shaved the wall.) pasar rozando
2. noun((the result of) an act of shaving.) afeitado- shaven- shavings
shave1 n afeitadoshave2 vb afeitarsetr[ʃeɪv]1 afeitado1 (face, legs, underarms) afeitar; (head) rapar2 (wood) cepillar3 figurative use (reduce - costs) recortar4 familiar (touch slightly) rozar1 (person) afeitarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a close shave figurative use salvarse por los pelosto have a shave afeitarsewet shave afeitado con espuma1) : afeitar, rasurarshe shaved her legs: se rasuró las piernasthey shaved (off) his beard: le afeitaron la barba2) slice: cortar (en pedazos finos)shave vi: afeitarse, rasurarseshave n: afeitada f, rasurada fn.• afeitada s.f.• afeitado s.m.• rapadura s.f.v.(§ p.,p.p.: shaved) or p.p.: shaven•) = afeitar v.• desbarbar v.• raer v.• rapar v.• rasurar v.
I
1. ʃeɪv1) \<\<person\>\> afeitar or (esp Méx) rasurarshe shaves her legs — se afeita or (esp Méx) se rasura las piernas
to shave o (BrE also) to shave off one's beard/mustache — afeitarse or (esp Méx) rasurarse la barba/el bigote
2) ( touch in passing) rozar*
2.
shave vi \<\<person\>\> afeitarse or (esp Méx) rasurarse; \<\<razor\>\> afeitar
II
noun afeitada f or (esp Méx) rasurada fto have a shave — afeitarse or (esp Méx) rasurarse
a close o narrow shave — (colloq)
[ʃeɪv] (vb: pt shaved) (pp shaved, shaven)we won in the end, but it was a pretty close shave — al final ganamos, pero por los pelos or por un pelo (fam)
1.Nto have a shave — afeitarse, rasurarse (esp LAm)
to have a close or narrow shave — (fig) salvarse de milagro or por los pelos
that was a close shave! — ¡qué poco le ha faltado!, ¡(ha sido) por los pelos!
2.VT [+ person, face] afeitar, rasurar (esp LAm); [+ wood] cepillar; (fig) (=skim, graze) pasar rozando3.VI [person] afeitarse, rasurarse (esp LAm)* * *
I
1. [ʃeɪv]1) \<\<person\>\> afeitar or (esp Méx) rasurarshe shaves her legs — se afeita or (esp Méx) se rasura las piernas
to shave o (BrE also) to shave off one's beard/mustache — afeitarse or (esp Méx) rasurarse la barba/el bigote
2) ( touch in passing) rozar*
2.
shave vi \<\<person\>\> afeitarse or (esp Méx) rasurarse; \<\<razor\>\> afeitar
II
noun afeitada f or (esp Méx) rasurada fto have a shave — afeitarse or (esp Méx) rasurarse
a close o narrow shave — (colloq)
we won in the end, but it was a pretty close shave — al final ganamos, pero por los pelos or por un pelo (fam)
-
18 Rasierschaum
-
19 jabón
jabón sustantivo masculino ( producto) soap; una barra or pastilla de jabón a bar o cake of soap;
jabón sustantivo masculino soap: me ha entrado jabón en los ojos, I've got soap in my eyes
jabón líquido, gel
una pastilla de jabón, a bar of soap Locuciones: familiar dar jabón, to flatter ' jabón' also found in these entries: Spanish: aclarar - escama - espuma - gel - pastilla - pompa - resecar - barra - botiquín - escurridizo - jabonada - medicinal - oloroso - rendir - sebo - suave - suavidad English: bar - bubble - cake - lather - shaving soap - smell - soap - soap powder - soapsuds - soapy - suds - tablet - toilet soap - wash - blow - dispenser - toilet - washing
См. также в других словарях:
Espuma de afeitar — Saltar a navegación, búsqueda Espuma de afeitar es un preparado para el afeitado húmedo. Habitualmente se envasan en aerosoles a presión con una válvula que transforma la fórmula jabonosa en un producto fácilmente extensible en la cara. La… … Wikipedia Español
espuma — sustantivo femenino 1. (no contable) Conjunto de burbujas que se forman en la superficie de un líquido: la espuma del jabón. La espuma de las olas bañaba la orilla. 2. (no contable) Parte del jugo y las impurezas que flota al cocer ciertas sus… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
espuma — {{#}}{{LM E16329}}{{〓}} {{SynE16757}} {{[}}espuma{{]}} ‹es·pu·ma› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de burbujas que se forman en la superficie de los líquidos: • la espuma del mar.{{○}} {{<}}2{{>}} Producto cosmético con consistencia… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Gel de afeitar — Un gel de afeitar autoespumante es una modificación de las espumas de afeitar tradicionales. Actualmente estos productos se están haciendo muy populares. Su fórmula es semejante a la de una espuma de afeitar diferenciándose de éstas en el sistema … Wikipedia Español
Jabón de afeitar — Espuma generada a partir de un jabón de afeitar. El jabón viene en una jarrita metálica que se puede cerrar herméticamente con su propia tapadera; presentación típica de algunos jabones clásicos. Un jabón de afeitar es un jabón diseñado… … Wikipedia Español
Navaja de afeitar — «Navaja barbera» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Navaja (desambiguación). «Navaja de barbero» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Navaja (desambiguación). Navaja de afeitar de fabricación española, con grabado de oro y punta… … Wikipedia Español
maquinilla — {{#}}{{LM M24890}}{{〓}} {{SynM25517}} {{[}}maquinilla{{]}} ‹ma·qui·ni·lla› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Utensilio que sirve para afeitar y está formado por un mango con un soporte para una cuchilla en uno de sus extremos: • Necesita espuma de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Episodios de MythBusters — Anexo:Episodios de MythBusters Saltar a navegación, búsqueda A continuación se enumerará la lista de episodios del popular programa de divulgación científica de televisión MythBusters, Cazadores de mitos, que se emitió originalmente en Discovery… … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de MythBusters — A continuación se enumerará la lista de episodios del popular programa de televisión de divulgación científica MythBusters, Cazadores de mitos, que se emitió originalmente en Discovery Channel. Los episodios de la serie no tienen un orden… … Wikipedia Español
Barbero — Saltar a navegación, búsqueda Barbero trabajando Se denomina barbero a la persona que tiene por oficio embellecer y rasurar la barba de los hombres y por extensión a los peluqueros especializados en el género masculino. Entre las funciones de un… … Wikipedia Español
Carnaval de Vilanova — Saltar a navegación, búsqueda Por favor, edítalo para mejorarlo, o debate en la discusión acerca de estos problemas. Estas deficiencias fueron encontradas el 13 de enero de 2009. Puedes avisar al autor pegando lo siguiente en su página de… … Wikipedia Español